sexta-feira, 31 de julho de 2009

Aimons-nous vivants

François Valery

Quiso cantar esta canción para llamar la atención sobre lo importante que es amarnos en vida y no decir después cuando un familiar, amigo o vecino o otra persona conocida que acaba de fallecer:


“El pobre era una buena persona y no nos dimos cuenta, ni tampoco le hicimos mucho caso en vida!”


François Valéry "aimons-nous vivants"

Paroles de la Chanson : Aimons-nous vivants


Comme une envie de dire je t'aime

Quand on est au bout de soi même

Quand il n'y a plus aucune raison de le cacher

Comme une envie de rêver tout haut

Te dire enfin les mots qu'il faut

Les mots faciles qui ont le pouvoir de déranger

Et ce soir

Je veux briser les ponts

Du silence

Franchir le mur du son, le temps d'une chanson


Refrain


Aimons-nous vivants

N'attendons pas que la mort nous trouve du talent

Aimons-nous vivants

S'il faut danser, je veux danser maintenant

Aimons-nous vivants

Aimons-nous debout

Faisons la paix, faisons l'amour entre nous

Aimons-nous surtout

Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux

Aimons-nous vivants


Combien de larmes et de sourires

De mots qu'on n'a pas osés dire

Dieu que le silence est une arme qui fait souffrir

Combien d'amours inavoués

Combien de passions condamnées

Au nom de ceux qui ne pourront jamais en mourir

Mais ce soir

On va se dépasser

Faire la fête

Au nom de l'amitié, simplement pour chanter


Refrain


Aimons-nous vivants

N'attendons pas que la mort nous trouve du talent

Aimons-nous vivants

S'il faut danser, je veux danser maintenant

Aimons-nous vivants


C'est vrai, on ne peut pas changer le monde

Je sais, mais je veux y croire une seconde

Aimons-nous vivants, vivants

Maintenant


Refrain

Aimons-nous vivants

N'attendons pas que la mort nous trouve du talent

Aimons-nous vivants

S'il faut danser, je veux danser maintenant

Aimons-nous vivants


Aimons-nous debout

Faisons la paix, faisons l'amour entre nous

Aimons-nous surtout

Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux

Aimons-nous vivants


Traducido al español :


Amémonos en vida

Tengo ganas de decir Te amo

Cuando uno se encuentra al final de uno mismo

Cuando no hay ninguna razón para ocultar

Como un deseo de soñar en voz alta

Y decirte las palabras debidas

La facilidad de palabras que tienen el poder de alterar

Y esta noche

Quiero romper los puentes

Del silencio

Romper la barrera del sonido, el tiempo de una canción


Amémonos en vida

No esperemos a que la muerte nos encuentre talento

Amémonos en vida

Si se tiene que bailar, Quiero bailar ahora

Amémonos en vida

Amémonos de pie

Hagamos la paz, hagamos el amor

Amémonos sobre todo

Y nunca, nunca vivir de rodillas

Amémonos en vida

Cuántas lágrimas y sonrisas

Palabras que no nos atrevemos a decir


Dios como el silencio es un arma que duele

Cuántos amores no confesados

Cuántas pasiones condenadas

En nombre de los que nunca podrán morir


Pero esta noche

Se superará

Para celebrar

En nombre de la amistad, sólo para cantar


Amémonos en vida

No esperemos a que la muerte nos encuentre talento

Amémonos en vida

Si se tiene que bailar, Quiero bailar ahora

Amémonos en vida

Es cierto, no se puede cambiar el mundo

Lo sé, pero quiero creer un segundo

Amémonos en vida, en vida

Ahora

Amémonos en vida

No esperemos a que la muerte nos encuentre talento

Amémonos en vida

Si se tiene que bailar, Quiero bailar ahora

Amémonos en vida

Amémonos de pie

Hagamos la paz, hagamos el amor

Amémonos sobre todo

Y nunca, nunca vivir de rodillas

Amémonos en vida

16 comentários:

  1. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar
  2. Amigo mio que bella cancion y es verdad amemos en vida, no dejemos de decirlo todos los dias a quienes amamos, ya sea amigos, padres, hermanos pero hay que decirlo muy a menudo...una entrada preciosa Poseidon...os quieroooo mucho, besosssss

    ResponderEliminar
  3. Que bellísima cancion...amémonos en la vida...!!!hoy y todos los días!!
    te dejo un gran beso!!

    ResponderEliminar
  4. Mi querido amigo es verdad amemos la vida, hermosa canción
    Buen fin de semana
    Un besito Rosario
    (haber cuando coincidimos en el msm)

    MAÑANA 1 DE AGOSTO convoco a todos los bloggers a que participen en una ACCIÓN GLOBAL CONTRA ETA, la banda terrorista que actúa en España desde hace 50 años, ha matado a más de 820 personas y ha dejado miles de heridos y mutilados. La mejor forma de decir NO A ETA es hacer una única entrada, post o anotación sin palabras y sin imágenes. Que tenga sólo un título contra la banda asesina. Una entrada en silencio, completamente en blanco, como absoluto rechazo a la violencia terrorista y como señal de profundo respeto hacia todas las víctimas del terrorismo. Algo así:

    Llamamiento a toda la blogosfera
    Al que quiera, se le invita a hacer el siguiente post. Una hoja en blanco y como título "ETA, DÉJANOS EN PAZ"

    Mejor explicado en La huella digital, creo que la iniciativa es suya.

    ResponderEliminar
  5. Poseidón, preciosa canción, y no menos bella reflexión.

    Que tengas buen viaje a España, disfrutes, y te deseo todo lo mejor en compañia de los tuyos.

    hasta la vuelta.

    un abrazo mon ami, y gracias.

    Maite

    ResponderEliminar
  6. Bueno qui puedu decir en castelhano.

    Mi à gustado muchu la letra de la cancion.

    Gracias.

    Amigos para siempre.

    Poesiadeneno.

    ResponderEliminar
  7. MUy cantarín estás ultimamente, Poseidón. ;)

    ¡Ojalá llevemos a la realidad tan preciosa letra, mi amigo!

    Un abrazo muy grande.

    ResponderEliminar
  8. Preciosa canción, Gracias por compartirla y permitir que la escuchemos.
    Bicos

    ResponderEliminar
  9. Olá amigo Poseidón

    De acordo com o teu post:
    Devemos dizer ás pessoas que nos são queridas o quanto significam para nós e não esperar pelos momentos especiais, pois se o fizermos, arriscamos a que palavras importantes nunca sejam proferidas.

    Um grande abraço e boas férias

    ResponderEliminar
  10. Amigo Poseidón

    Mais uma bela canção com uma letra que dá para reflectir e pensar como nos devemos comportar em relação áqueles que nos são queridos, áqueles que amamos.

    "Vive e ama cada dia, cada momento como se fosse o último!..."

    Beijos amigos

    ResponderEliminar
  11. bonjour, buenos dias, bm dia a todos los que dejaron aqui um comentario,
    gracias y hasta pronto..
    estoy de vacaciones...
    abrazos y besos a todos.

    ResponderEliminar
  12. Hermosa letra, amar la vida, que se nos ha dado por amor y en el amor. Amarla cada día con pasión, amar la propia vida y la vida de los demás. Cada frase es un mensaje profundo que deberíamos grabar en nuestro interior. Un cariñoso abrazo amigo.

    ResponderEliminar
  13. I do accept as true with all the concepts you have introduced to your post.
    They are very convincing and will definitely work.
    Nonetheless, the posts are very brief for beginners.
    May you please extend them a bit from next time?
    Thank you for the post.
    Also visit my blog - european soccer transfer news

    ResponderEliminar
  14. Fantastic post however I was wanting to know if
    you could write a litte more on this topic? I'd be very grateful if you could elaborate a little bit further. Thank you!
    My web site :: real madrid transfer rumours 2013

    ResponderEliminar

Cada comentário a este post é mais um Facho de Luz que nos ilumina.
Mas, se apenas quiser assinalar a sua presença, dar-nos um recadinho ou dizer-nos um simples “olá”, poderá também fazê-lo no nosso Mural de Recados.
A equipa do Farol agradece o vosso carinho e Amizade.