La música, de Charles Baudelaire
La música
¡La música frecuentemente me coge como un mar!
Hacia mi pálida estrella,
Bajo un techado de brumas o en la vastedad etérea,
Yo me hago a la vela;
El pecho saliente y los pulmones hinchados
Como velamen,
Yo trepo al lomo de las olas amontonadas
Que la noche me vela;
Siento vibrar en mí todas las pasiones
De un navío que sufre;
El buen viento, la tempestad y sus convulsiones
Sobre el inmenso abismo
Me mecen. ¡Otras veces, calma chicha, gran espejo
De mi desesperación!
Charles Baudelaire, Las Flores del Mal (1869)
Charles Baudelaire
A música me arrasta às vezes como o mar!
No encalço de um astro,
Sob um teto de bruma ou dissolvido no ar,
Iço a vela ao mastro;
O peito para frente e os pulmões enfunados
Tal qual uma tela,
Escalo o dorso aos vagalhões entrelaçados
Que a noite me vela;
Sinto que em mim ecoam todas as paixões
De um navio aflito;
O vento, a tempestade e suas convulsões
No abismo infinito
Me embalam. Ou então, mar calmo, espelho austero
De meu desespero!
Amigo Poseidón
ResponderEliminarParabéns por este belo post onde a poesia aliada à música constituem uma mistura perfeita.
Mas, no meu entender, para este post estar completo falta apenas o poema na sua versão original, ou seja, em língua francesa.
Assim, se mo permites, aqui o deixo:
La Musique
La musique souvent me prend comme une mer!
Vers ma pâle étoile,
Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther,
Je mets à la voile;
La poitrine en avant et les poumons gonflés
Comme de la toile
J'escalade le dos des flots amoncelés
Que la nuit me voile;
Je sens vibrer en moi toutes les passions
D'un vaisseau qui souffre;
Le bon vent, la tempête et ses convulsions
Sur l'immense gouffre
Me bercent. D'autres fois, calme plat, grand miroir
De mon désespoir!
Bisous mon ami.
Es verdad que la vida con la música es mejor vida..
ResponderEliminary francamente yo amigos..no sé vivir sin ella.
es más..
creo que puedo hablar y comunicarme con ella, sin palabras podría hablar con vosotros solo a través de canciones..
lo habeis intentado es mágico..
amigo perdona que no venga.. soy distraida...y a veces un poco ingrata con tu amistad, linda y cariñosa..
Besos con cariño.. de verdad..
Uma bela escolha, linda postagem!
ResponderEliminarUm belo momento, obrigada!
Um fim de semana iluminado e feliz!
Rosana
Olá Poseidón,
ResponderEliminarSeguindo a ideia da Tétis, deixo aqui uma versão do poema, em português de Portugal!
É muito agradável esta troca de impressões.
A Música
A música p'ra mim tem seduções de oceano!
Quantas vezes procuro navegar,
Sobre um dorso brumoso, a vela a todo o pano,
Minha pálida estrela a demandar!
O peito saliente, os pulmões distendidos
Como o rijo velame d'um navio,
Intento desvendar os reinos escondidos
Sob o manto da noite escuro e frio;
Sinto vibrar em mim todas as comoções
D'um navio que sulca o vasto mar;
Chuvas temporais, ciclones, convulsões
Conseguem a minh'alma acalentar.
— Mas quando reina a paz, quando a bonança impera,
Que desespero horrivel me exaspera!
Tradução de Delfim Guimarães
Abraço
Muy bella entrada yo sin la musica no podria vivir
ResponderEliminarun beso cielo
Perante o génio...calo-me e absorvo:)
ResponderEliminarSó o título do livro do Baudelaire é...um hino:)
Fiz a escalada da montanha da vida
ResponderEliminarremovendo pedras e plantando flores.
Cora Coralina
Bom Fds e o meu carinho...M@ria
Viva a Vida com alegria...
ResponderEliminarCultives a Amizade,
Não plante a maldade.
(Poeta Dolandmay)
BOM FDS....Beijos no coração...M@ria
Que precioso poema a juego con la música, me gustó mucho. Gracias por compartir.
ResponderEliminarUn beso dulce lleno de ternura.
Maria Eugenia
Hola,
ResponderEliminarAgradezco a cada uno sus comentarios.
Les deseo que disfruten con la música y poesías.
Un abrazo