terça-feira, 30 de março de 2010

Chuva

Chove. Há Silêncio

Chove. Há silêncio, porque a mesma chuva
Não faz ruído senão com sossego.
Chove. O céu dorme. Quando a alma é viúva
Do que não sabe, o sentimento é cego.
Chove. Meu ser (quem sou) renego...

Tão calma é a chuva que se solta no ar
(Nem parece de nuvens) que parece
Que não é chuva, mas um sussurrar
Que de si mesmo, ao sussurrar, se esquece.
Chove. Nada apetece...

Não paira vento, não há céu que eu sinta.
Chove longínqua e indistintamente,
Como uma coisa certa que nos minta,
Como um grande desejo que nos mente.
Chove. Nada em mim sente...

Fernando Pessoa

37 comentários:

  1. NO HE PODIDO ENTENDER NADA Y NO VEO EL TRADUCTOR...ME CACHIS.
    MIL BESOS.
    MORGANA

    ResponderEliminar
  2. preciosas palabras y preciosos sentimientos.
    (yo si lo entiendo porque por aquí se habla portugués)

    Besitos dulces.

    ResponderEliminar
  3. Amigo Argos,

    Aqui en FRANCIA también llueve en estos momentos……………………………………

    Fernando Pessoa es el mejor …..
    Gracias amigo por compartir!

    Propongo aqui la version en Español de llueve en silencio y en francés

    LLUEVE EN SILENCIO

    Llueve en silencio, que esta lluvia es muda
    y no hace ruido sino con sosiego.
    El cielo duerme. Cuando el alma es viuda
    de algo que ignora, el sentimiento es ciego.
    Llueve. De mí (de este que soy) reniego...

    Tan dulce es esta lluvia de escuchar
    (no parece de nubes) que parece
    que no es lluvia, mas sólo un susurrar
    que a sí mismo se olvida cuando crece.
    Llueve. Nada apetece...

    No pasa el viento, cielo no hay que sienta.
    Llueve lejana e indistintamente,
    como una cosa cierta que nos mienta,
    como un deseo grande que nos miente.
    Llueve. Nada en mí siente...

    Fernando Pessoa
    Llueve en silencio (versión de Ángel Crespo)


    En français :

    Il pleut en silence

    Il pleut. C'est le silence, puisque cette pluie-là
    Ne donne à entendre qu'une rumeur paisible.
    Il pleut. Le ciel sommeille. Et lorsque l'âme est veuve
    De tout ce qu'elle ignore, le sentiment s'aveugle.
    Il pleut. Mon être (qui je suis) je le renie...

    Si calme est la pluie qui s'échappe dans l'air
    (A peine semble-t-elle venir des nuages)
    Qu'elle semble ne pas être de la pluie
    Mais un murmure doux qui tout en murmurant
    S'oublie lui-même. Il pleut. Rien ne donne envie...

    Ne plane aucun vent, je ne pressens aucun ciel.
    Il pleut lointainement, imperceptiblement,
    Comme une chose vraie qui peut-être nous ment,
    Comme un grand désir mensonger.
    Il pleut. Rien en moi ne ressent...


    Um abraço amigo !
    Salut mon ami !
    Abrazos amigo !

    ResponderEliminar
  4. Belo!! Uma boa semana a todos do Farol chamado Amizade!! ;)

    ResponderEliminar
  5. Fernando Pessoa dispensa comentários. Parabéns pela escolha.
    Um abraço

    ResponderEliminar
  6. Tá precisando chover por aqui...
    =)
    Muito lindo!

    ResponderEliminar
  7. Olá Amigo Argos!

    Que lindo poema!
    Gosto imenso da poesia de Fernando Pessoa!
    Só não gosto mais por uma coisa..., por causa da "Mensagem", que me fez baixar a nota a português...:=))!

    Mas a culpa não é dele...:=)))!!!

    Um beijo para ti, para o Poseidon e para a Tétis!

    ResponderEliminar
  8. Hola cielo bello poema la lluvia que tanto me gusta
    un beso corazon

    ResponderEliminar
  9. Teneis un blog fantástico y la poesia esta llena de luz ,sentimientos y nostalgia.
    Gracias por compartirla.

    Somos un grupo de amigos que hemos creado un blog sobre las curiosidades del mundo animal, porque la naturaleza y los animales estan llenos de sorprendentes y maravillosas curiosidades descubiertas y muchas todavia por descubrir.
    Os invitamos a conocerlo.

    http://curiosidadesmundoanimal.blogspot.com/

    Un saludo cordial.

    ResponderEliminar
  10. Pessoa...sempre ele.
    Uma Santa Páscoa para tão talentosa
    equipa. Felicidades
    Abraço

    ResponderEliminar
  11. La lluvia limpia, sana y fertiliza, como las lágrimas.
    Me encanta Pessoa y esas lluvias de su alma.
    Besos:)

    ResponderEliminar
  12. En España llueve ahora mismo.
    Tras la lluvia, todo queda mas limpio y brillante.
    Preciosos versos, Árgos.

    Besos para los tres.

    ResponderEliminar
  13. A pesar de relacionar la lluvia con algo triste, también tenemos que tener en cuenta que puede ser un bien preciado en épocas de sequía.

    Lindo poema.

    He perdido mi práctica en portugués, pero he podido entenderlo todo, muchas de las palabras salen solas por el contexto.

    Un saludo!

    ResponderEliminar
  14. Lindo poema...Fernando Pessoa, sem mais palavras.

    Beijinhos
    Sonhadora

    ResponderEliminar
  15. A inspiração aflora
    A poesia acontece

    É chegada a hora...
    De o amor mostrar-se em prece !


    Lete Dias


    Amor & Paz na sua Noite!

    ResponderEliminar
  16. Enorme Pessoa.
    Yo también me encuentro bien ante la lluvia. Lava y limpia y seduce con su susurro silencioso.
    Calma.
    (Salvo este invierno que lo ha hecho por demás).
    Termino con dos versos suyos:
    "(Nuem parece de nuvens) que parece que nao é chuva, mas um sussurrar".
    Y ahora el susurro me dice que llueve de nuevo.
    Bicos.

    ResponderEliminar
  17. Olá Argos,

    Conheço bem Pessoa mas não conhecia este Poema dele. Haverá alguém que tenha a veleidade de pensar que conhece a sua obra, na integra? Eu não tenho.

    Um abraço especial para ti (pelo Post) e um abraço comum, ou seja, para os três meninos do Farol.

    Santa Páscoa para os três.

    Ah, e cuidado com as amêndoas!...

    ResponderEliminar
  18. Nobre colega Argos,

    Mas um banho de Fernando Pessoa. É sempre bom bebermos dessa fonte.

    Um grande abraço

    ResponderEliminar
  19. Hola Morgana

    Lástima que não tenhas entendido nada!
    Vamos ver o que se passa com o tradutor.
    Entretanto, aqui fica a tradução, que o meu amigo Poseidón, gentilmente deixou no seu comentário:

    LLUEVE EN SILENCIO

    Llueve en silencio, que esta lluvia es muda
    y no hace ruido sino con sosiego.
    El cielo duerme. Cuando el alma es viuda
    de algo que ignora, el sentimiento es ciego.
    Llueve. De mí (de este que soy) reniego...

    Tan dulce es esta lluvia de escuchar
    (no parece de nubes) que parece
    que no es lluvia, mas sólo un susurrar
    que a sí mismo se olvida cuando crece.
    Llueve. Nada apetece...

    No pasa el viento, cielo no hay que sienta.
    Llueve lejana e indistintamente,
    como una cosa cierta que nos mienta,
    como un deseo grande que nos miente.
    Llueve. Nada en mí siente...

    Fernando Pessoa
    Llueve en silencio (versión de Ángel Crespo)

    Abraços

    ResponderEliminar
  20. Hola Hadaluna

    Ainda bem que sentiste o poema…em português!

    Abraço grande

    ResponderEliminar
  21. Amigo Poseidón

    Obrigado pelas traduções que aqui deixaste, já foram muito úteis!

    Um grande abraço deste teu amigo do Farol

    ResponderEliminar
  22. Olá Suziley

    Ficamos felizes por teres gostado deste poema!
    Abraços e que sejas muito feliz!

    A equipa do Farol

    ResponderEliminar
  23. Olá Wanderley

    Concordo contigo, Fernando Pessoa dispensa comentários!
    Já reparaste que para qualquer situação, para qualquer momento da nossa vida existe um poema dele que se enquadra na perfeição?

    Abraço

    ResponderEliminar
  24. Olá Vórtice

    Por aqui já choveu demasiado…bem-vinda seja esta Primavera tardia e tão desejada!

    Abraço e obrigado pela simpatia

    ResponderEliminar
  25. Olá Alma Inquieta

    Fico muito feliz por ter “acertado” com este post!
    Eu também gosto muito da poesia de Pessoa…mesmo a “Mensagem”… ; ) !

    Abraços e beijos de todos nós

    ResponderEliminar
  26. Hola Luna

    Obrigado pelas palavras simpáticas!
    Gostas da chuva? Eu gosto mais do sol!

    Abraço

    ResponderEliminar
  27. Curiosidades Mundo Animal

    Parabéns pelo vosso blog, recomendo a todos!
    No vosso “cantinho” aprende-se imenso.

    Um abraço da equipa do Farol e obrigado por partilharem o vosso espaço connosco, continuem!

    Tétis, Poseidón e Argos

    ResponderEliminar
  28. Olá Andrade

    Sabe? Pessoa enfeitiça!

    Uma boa semana e um abraço

    ResponderEliminar
  29. Hola Angeles

    A Chuva sana e limpa, mas ás vezes…cria caudais na nossa alma que devastam até o que nos é mais querido…

    Abraço

    ResponderEliminar
  30. Hola Duna

    Espero que depois da chuva tenha chegado o sol para que o brilho continue a inundar a nossa alma.

    Abraço

    ResponderEliminar
  31. Hola Adara

    Ainda bem que gostaste do poema!
    Fico feliz que o tenhas entendido em português. Muitas das palavras saíram como espontâneas gotinhas de chuva?

    Abraço

    ResponderEliminar
  32. Olá Sonhadora

    Gostaste do poema e eu fico feliz por isso!

    Abraço grande

    ResponderEliminar
  33. Do "Cantinho Poético”,
    Chegam sempre ao Farol palavras belas que nos incitam a seguir em frente e nos fazem sorrir de felicidade!

    Abraço de toda a equipa

    Tétis, Poseidón e Argos

    ResponderEliminar
  34. Hola Fonsilleda

    Concordo contigo, este Inverno choveu demasiado.
    Quero sentir agora uma Primavera cálida e ensolarada!

    Abraços

    ResponderEliminar
  35. Olá amiga Teresa

    Fico feliz por partilhar contigo um poema de Fernando Pessoa que não conhecias!

    Um abraço de toda a equipa do Farol e um meu muito especial!

    (sabes? Não gosto de amêndoas;) )

    ResponderEliminar
  36. Amigo Mar

    É sempre um prazer beber da fonte da poesia e se for Pessoa…

    Abraço

    ResponderEliminar
  37. Olá amigo Argos

    Pois é, vale mais tarde do que nunca, não é verdade?

    Sabes que tenho andado com problemas de acesso à Net e, a juntar-se a isto, mil e uma coisas a fazer ao mesmo tempo, o que faz com que, por vezes, algo nos escape!...

    Mas, porque na realidade Pessoa nunca cansa e por mais que "vasculhemos" na sua obra, descobrimos sempre algo de novo e surpreendente, aqui te deixo, e porque este poema que escolheste trata de "chuva", um excerto do "Chuva oblíqua". Espero que gostes.

    Ilumina-se a igreja por dentro da chuva deste dia,
    E cada vela que se acende é mais chuva a bater na vidraça…
    Alegra-me ouvir a chuva porque ela é o templo estar aceso,
    E as vidraças da igreja vistas de fora são o som da chuva ouvido por dentro…
    O esplendor do altar-mor é o eu não poder quase ver os montes
    Através da chuva que é ouro tão solene na toalha do altar…
    Soa o canto do coro, latino e vento a sacudir-me a vidraça
    E sente-se chiar a água no facto de haver coro…
    A missa é um automóvel que passa
    Através dos fiéis que se ajoelham em hoje ser um dia triste…
    Súbito vento sacode em esplendor maior
    A festa da catedral e o ruído da chuva absorve tudo
    Até só se ouvir a voz do padre água perder-se ao longe
    Com o som de rodas de automóvel…
    E apagam-se as luzes da igreja
    Na chuva que cessa…


    Um grande abraço muito amigo

    ResponderEliminar

Cada comentário a este post é mais um Facho de Luz que nos ilumina.
Mas, se apenas quiser assinalar a sua presença, dar-nos um recadinho ou dizer-nos um simples “olá”, poderá também fazê-lo no nosso Mural de Recados.
A equipa do Farol agradece o vosso carinho e Amizade.